Dovrebbe esserci una specie di scambio li' in questo teatro e io sto aspettando per intercettarlo.
There's supposed to be some sort of exchange Going down at this theater and I'm waiting to intercept.
Possono essere usate come deterrente, o come merce di scambio.
They can be used as deterrents, or a bargaining chip.
Calcoli direttamente allo schermo il valore del suo veicolo di scambio con Eurotax (CHF 11.-), oppure ci trasmetta i dati del Suo veicolo per poter stimare professionalmente il valore di mercato (gratuito).
Subaru Forester 2.0XT Facelift Luxury Lineartronic Car trade-in Please choose, if you want to calculate your car value with Eurotax (CHF 11.-) or if you would send your car details to Auto Kunz.
L'unica merce di scambio che hai e' la vita del Presidente Hassan.
The only reason you've got any leverage right now is because President Hassan is alive.
Il mondo moderno si basa su una rete di scambio di informazioni globale, resa possibile, in gran parte, dalla nostra abilità nel comunicare -- in particolare, usando forme di comunicazione scritte e grafiche.
Our modern world is based on a global network of information exchange made possible, in large part, by our ability to communicate -- in particular, using graphic or written forms of communication.
La merce di scambio è l'unica valuta che conta in un ghetto.
Trade goods, that's the only currency that'll be worth anything in the ghetto.
Lo sa di avermi dato la sua merce di scambio più preziosa?
You do know you just handed me your biggest bargaining chip?
La Dichiarazione non é merce di scambio.
The Declaration of Independence is not a bargaining chip.
Lei il concetto di merce di scambio proprio non lo capisce.
You really don't understand the concept of a bargaining chip.
Signor Casanova, sembra sia stato l'ennesimo caso di scambio di persona.
Signor Casanova, this seems to be another case of mistaken identity.
Conoscevo uno studente olandese durante il programma di scambio.
See, 'cause I knew this, uh, Dutch exchange student.
Elizabeth non è merce di scambio.
Elizabeth is not part of any bargain.
Michael, uccidendomi perderai la tua merce di scambio.
Michael, you kill me, you lose your leverage.
I miei uomini mi dicono che i ladri stanno usando le fotografie come merce di scambio.
My operatives tell me that the thieves are using the photographs as a bargaining chip.
Ho sempre tenuto conto del concetto di scambio equo, in tutte le mie trattative.
Always held to the notion of fair exchange in all my dealings.
Sai cosa vuol dire questo piano di scambio.
You know what this exchange plan is about.
Che la loro merce di scambio e' svanita?
That their great bargaining chip has vanished?
Questi allora trasporteranno il signor Berenson al punto di scambio.
They will then deliver Mr. Berenson to the point of exchange.
Ha un punto di scambio sotterraneo.
We got a drop spot underground.
I soldi non sono il mezzo di scambio primario di questo istituto.
Money is not this institution's primary medium of exchange.
Il terzo e' un accordo di scambio, che le permette di cambiare le vecchie azioni con le nuove e infine l'accordo per gli azionisti con diritto di voto.
The third is the exchange agreement, Allowing you to exchanges the old shares for new shares, and then finally voter holding agreement.
Merce di scambio... contro quello che Kellan vuole che facciamo noi... ammazzare Jimmy.
Leverage... against what Kellan wants from us... Jimmy dead.
Vedi il segnale di scambio davanti a noi?
See the switch stand, up ahead of us?
Scuole, programmi di scambio, scuole di specializzazione, kibbutz... qualsiasi cosa.
Potrebbe essere la nostra merce di scambio per Sam.
Could be our bargaining chip to get Sam.
Se riuscissimo ad accedere a quei conti... avremmo piu' che una merce di scambio.
If we can access those accounts, We'll have more than a bargaining chip.
Nel caso decidessimo di negoziare con gli Stark, sarebbe una preziosa merce di scambio.
If we choose to negotiate with the Starks, the girl has some value.
Morto o non morto, non e' un caso di scambio d'identita'.
Dead, not dead-- this isn't an identity case.
Magari vuole usare Carrie come merce di scambio... per uscire dal Paese.
Maybe Carrie's his bargaining chip to get himself out of the country.
Il sistema ETS è stato radicalmente riformato per il terzo periodo di scambio, che è iniziato il 1° gennaio 2013 e si protrarrà fino al 2020.
The EU ETS has been substantially reformed for the third trading period, which started on 1 January 2013 and will run until 2020.
Strisciare la stessa moneta di scambio.
Swipe the same money to exchange.
Il sistema ETS dell'UE è stato radicalmente riformato per il terzo periodo di scambio, che inizia il 1° gennaio 2013 e termina nel 2020.
The EU ETS will be substantially reformed for the third trading period, which will start on 1 January 2013 and run until 2020.
Questa diventa la moneta di scambio dell'industria plastica.
And this becomes the currency of the plastics industry.
Ma eliminando l'intermediario e consegnando l'informazione direttamente a voi l'informazione in possesso dell'FBI non ha alcun valore, in pratica si svaluta la loro moneta di scambio.
And by me cutting out the middle man and giving it straight to you, the information that the FBI has has no value, so thus devaluing their currency.
Ti amo più di Mary, Jane, Susie, Penelope, Ingrid, Gertrude, Gretel -- Ero in un programma di scambio in Germania con loro."
I love you more than Mary, Jane, Susie, Penelope, Ingrid, Gertrude, Gretel -- I was on a German exchange program then.
Dobbiamo incoraggiare i programmi di scambio, quindi.
So we need to encourage exchange programs.
4.7696340084076s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?